|
||||
|
Приложение Источники и их краткое содержаниеЮжная, Юго-западная и Средняя Азия, КазахстанКалаши (дарды). Есть семь небес, на каждом берет начало река. Река самого верхнего (седьмого) неба — молочная, если выходит из берегов — будет хороший урожай. Река шестого неба — из крови, ее разливы вызывают болезни, голод, войну[82]. Тибетцы. 1) Покровитель ламаистской религии жил во дворце из черепов, стоявшем на кладбище. В окрестностях находились четыре озера: молочное, золотое, озеро крови, озеро масла[83]. 2) Добывая невесту, Эрдени Харалик приезжает ко дворцу ракшасов, у входа — озеро крови [84]. Ригведа. Два пса бога Ямы Zy. ma и Zabala отыскивали души умерших, доставляли их в мир мертвых и стерегли его[85]. Авеста (Вд, XIII). У ведущего в рай моста Чинват душу встречала прекрасная дева, сопровождаемая двумя собаками, охранявшими мост и вступавшими в бой со злыми духами, преследующими душу. Кто убьет пастушескую, охотничью, сторожевую собаку, тому собаки у моста Чинват не помогут. Души умерших собак приходят к источникам вод. Там из тысячи сук и тысячи кобелей возникают две выдры — сука и кобель. Убивший выдру вызывает беспощадную засуху[86]. Иранские зороастрийцы. Пес, созданный Охрмаздом охранять физическое тело Адама от Ахримана, находится у Моста Чинват, не давая переходить его тем, кто при жизни был жесток с собаками, и лаем отпугивая дэвов от праведных. Он также помогает Михру выявлять демонов, пытающихся подвергать грешников большему наказанию, чем те заслуживают[87]. Турки. Ведьма велит юноше влюбиться в Огуречную Девушку. Чтобы миновать препятствия на пути к ней, юноша должен похвалить за чистоту источник, из которого текут кровь и гной, и выпить три пригоршни[88]. Армяне. Отец стремится погубить сына, отправляет его к покойной матери. В загробном мире юноша проходит мимо мучающихся грешников. Последняя граница, отделяющая его от матери — река с черной, красной и желтой полосами воды[89]. Туркмены (йомуды). Душа покойного посещает свой дом каждую пятницу. Иногда путь ей преграждает вода — слезы родственников[90]. Казахи. Слезы вдовы не должны попадать в землю. Слишком много слез обернется для него «потопом»[91]. Киргизы. Слезы родственников могут превратиться в море на пути души покойного в рай[92]. Южная Сибирь. Тофалары. На пути к Эрлик-хану покойник должен был перейти пропасть по канату толщиной в волос и пройти через собачью деревню, куда переселялись после смерти собаки. Если при жизни человек бил собак, он обязан был прихватить для них кость[93]. Тувинцы. 1) Чтобы погубить героя, хан посылает его к Эрлику. По дороге туда цветочному лугу, утесу, кипящему морю надо сделать возлияние, двум женщинам дать жилы для шитья, двум верблюдам вбить в землю два колышка, двум собакам бросить по куску мяса, трем богатырям дать по аркану. Благодаря этому все стражи пропускают героя туда и назад[94]. 2) Герой отправляется к Эрлик Хаану. По пастбищу бегает черный пес, его надо накормить овечьим хвостом, удавить, засунуть его хвост ему в пасть. Верблюды спросят, почесаться о тебя или о твоего коня — им надо дать кожемяки. Женщины спросят — вытянуть сухожилия из тебя или из коня — им дать заранее приготовленные сухожилия. В мире Эрлика герой встречает убитого им черного пса, тот помогает ему [95]. 3) При совершении действий, связанных с погребением, надо избегать направления, в котором находится Пасть Черной Собаки (Кара Ыт Аксы). Она ассоциируется с Млечным Путем, с Большой Медведицей, со звездой Чолбон и др., изменяя свое положение на небе в зависимости от времени года. Если умерший попал в эту пасть, Кара Ыт Аксы надо кормить мясом, отдать ей барана, лошадь и т. п., иначе умерший потянет за собой родичей [96]. 4) В стране Эрлика имелись ущелья, наполненные людской кровью, озера со слезами [97]. Алтайцы. 1) В подземном мире Эрлика есть озеро, наполненное слезами плачущих по умершим, красное озеро из крови убитых, самоубийц и случайно смертельно порезавшихся. Дворец Эрлика стоит при слиянии девяти рек в одну, текущую человеческими слезами. Через нее протянут мост из конского волоса. Если душа пытается вернуться в наш мир, мост под ней обрывается, ее приносит назад к Эрлику[98]. 2) Богатырь послан к Эрлику принести от него сосуды и шубу. Видит там озера из слез людей, кустарник из их волос [99]. 3) Под «семиколенным тополем» находятся две черные собаки, охраняющие пути на земле и из мира Эрлика [100]. Шорцы. Когда родственники плачут, слезы из правых глаз образуют реку Канчул, из левых — Чашчул. Если пролито много слез, реки выходят из берегов и душа не может через них переправиться[101]. Северная евразияФинны. Под землей протекает огненный поток, который умершие должны переплыть на лодке, перейти по мосту или вброд. На другом берегу их поджидает страж с железными зубами и тремя псами[102]. Саамы. Человек-олень просит мать привести ему невесту. Дорога идет через реку крови, в ней волны из легких, камни из печени. Старшая дочь старика с трудом переходит ее вброд, съедает стельки из жира в обуви свекрови, бьет оленят по носу. Свекровь превращает ее в камень. То же со средней сестрой. Младшая хорошо сушит стельки, высушивает кровавую реку порошком из ольховой коры, подвязывает красное сукно оленятам в уши[103]. Мари. Вход в загробный мир охраняют собаки владыки мертвых. Чтобы от них отбиваться, в руки покойному кладут липовую или рябиновую палку[104]. Во время поминовения мертвых собакам подносили жертвенную пищу, сопровождая это обращением к умершим с просьбой уйти после трапезы. По поведению собак судили о взаимоотношении умерших на том свете [105]. Чуваши. Считается, что когда умершего опускают в могилу, его нагайкой ударяет черная собака. Именно этот удар и отправляет человека в иной мир[106]. «Угощение собак на кладбище поминальной пищей приравнивалось к совместной еде с умершими, ибо покойники на место поминания приезжают верхом на кончике носа собаки» [107]. Коми-пермяки. Собака — «первая встреча на том свете»[108]. Ненцы. Начало мировой реки на юге в «семиямном болоте», устье на севере у холодного «моря мертвых». В верховьях находятся «море с кровавой водой» и дерево, соединяющее землю, небо и подземный мир[109]. Нганасаны. Умирающим умывают только лицо. Так как в прошлом умерло много людей, вода, которой умывали лицо покойных, образовала глубокое море, через которое, превратившись в белого медведя, переплывает шаман, а вместе с ним — души мертвых, скапливаясь на кистях костюма[110]. Селькупы. В описаниях шаманских путешествий упоминается море с кровавой водой[111]. Баргузинские эвенки. Отец, затем старший, средний сын уходят искать жену, пропадают. Младшему старик помогает найти доброго коня. Старуха говорит, что его отца убили дочери Чаган-кана. На пути к ним река крови с берегами из человеческих костей[112]. Юкагиры. В нижнем мире течет река крови[113]. Дальний ВостокНанайцы. 1) Хадо родился из березы, на качелях, кормили его птицы. Xa рубит дерево, чтобы достать качели, но все топоры ломаются. Во сне Хадо велит ему идти к речке крови и к речке гноя, взять из них кровь и гной, смазать ствол. После этого дерево срубили[114]. 2) Душу в загробный мир ведет собака [115]. Удэгейцы. 1) В худшем месте загробного мира протекает река красного цвета, есть черное болото и черные скалы (архив Арсеньева в[116]). 2) К дыре на западе шаманы приводят души мертвых, передают их хозяйке загробного мира. Ее собака охраняет вход и не выпускает души обратно [117]. Орочи. 1) Собака защищала душу охотника на ее пути в загробный мир[118]. 2) Загробный мир собак расположен перед отверстием, ведущим в загробный мир людей [119]. Нивхи. Существует загробный мир собак, но неизвестно, где именно он расположен[120]. Айну. Душа приходит к развилке дорог в мире мертвых, одна ведет к селению богов, другая в Мокрую Преисподнюю. Собака ведет душу по одной из дорог[121]. Чукотка, Аляска, американская АрктикаЧукчи. Умерший проходит через собачий мир. Собаки бросаются на него и кусают, если человек при жизни плохо обращался с ними[122]. Коряки. Одна душа поднимается к Высшему Существу, другая спускается к первопредкам. Вход в нижний мир охраняют собаки, не пуская тех, кто при жизни бил собак. Чтобы подкупить стражей, покойнику в рукавицы суют рыбьи плавники. Подойдя к собакам нижнего мира, он дает им эту еду[123][124]. Ингалик (атапаски[125]). Человек умирает, его душа следует по широкой дороге, от которой ответвляются узкие, ведущие в селения душ различных животных. Он проходит селение душ людей, затем селение душ собак. Там две собачьи души охраняют его, это место опасно. Он переправляется в лодке сперва через черную реку из пота мертвецов, затем через светлую из слез, пролитых при оплакивании. Его отправляют назад, он возвращается в свое тело и рассказывает об увиденном[126]. Центральные юпик. Молодая женщина умерла. Ее покойный дед ведет ее в страну мертвых. Они приходят в селение, старуха пытается ударить женщину палкой и гонит. Дед объясняет, что это селение собак. Женщина понимает, как страдают собаки, если их бьют. Подходит к реке слез, пролитых на земле по умершим. Сухая трава и мусор плывут по течению, останавливаются перед женщиной. По этому мосту она переходит на другой берег в селение мертвых[127]. Коксоагмиут (эскимосы Лабрадора). Путь в нижний мир лежит по длинному темному ходу, охраняемому существом (вероятно, собакой), следящим за душами[128]. Тлинкиты. 1) Умерший и воскресший шаман рассказывает об увиденном. У реки он долго кричал, никто не слышал. Когда зевнул, мертвые выслали за ним лодку. Вода в реке горькая — это пролитые женами слезы[129]. 2) В реке на пути в мир мертвых вода горька, как желчь [130]. 3) Когда родственники умершего много плачут, душе приходится идти в таканку по воде, по тундре [131]. 4) Погибшие в войнах или от несчастного случая попадают на небо в мир Сполохов. Ближе к земле в облаках есть Небо Собак. Туда попадают души колдунов, самоубийц и тех, кто убивал животных бесцельно. Они живут там вместе с душами умерших собак. Мужчины ходят там на руках вверх ногами, женщины — на четвереньках [132]. 4) Тело выносили, разобрав заднюю стену дома, следом бросали мертвую собаку, призванную защищать душу от нападающих на нее по пути животных. Согласно другому информанту, бросали живую собаку, чтобы в нее, а не в живую душу человека, вселился повстречавшийся на тропе (злой) дух. Если он вселится в человеческую душу, та умрет [133][134]. Средний Запад и Восток США и КанадыМеномини (алгонкины). Душа умершего подходит к реке, за нею селение мертвых. Через реку перекинуто скользкое бревно. Огромный пес, вождь всех земных собак, не пускает на мост тех, кто при жизни совершал преступления или плохо обращался с собаками и волками[135]. Виннебаго (сиу). Старик живет один с четырьмя собаками, они охотятся для него. Он дает священную силу троим. Четвертая получает способность охотиться ночью и днем, становится Серым Волком, покровителем людей. Ее братья Зеленый, Черный и Белый Волки становятся покровителями нижнего мира[136]. Оджибва (алгонкины). 1) Умерший идет в страну удачной охоты. У развилки его стережет большой пес, пропускающий тех, кто был добр к собакам[137]. 2) Умерший подходит к бурной реке, через нее положено бревно. С обеих сторон этот мост стерегут собаки. Они лают и сталкивают в реку тех, кто при жизни плохо относился к собакам [138]. Массачусет, или другие алгонкины Новой Англии (XVII в.). «У дверей Элизиума большой пес встречaет умерших угрожающим рычаньем. Чтобы отбиться от него, в могилы кладут лук и стрелы»[139]. Делавары (алгонкины). Собаки стерегут мост-бревно на развилке Млечного Пути, где лежит путь в загробный мир. Души тех, кто при жизни плохо обращался с собаками, они сталкивают с бревна в воду[140]. Гуроны (северные ирокезы, XVII в.). 1) Души идут в загробный мир по Млечному Пути. По соседней тропе, также обозначенной звездами и называемой «тропою собак», идут души собак[141]. 2) Души на пути в мир мертвых должны перейти реку по бревну, которое стережет пес. Он на многих бросается и сталкивает в реку, упавшие тонут [142]. Ирокезы (северные). «Пять Наций верят, что самоубийцы, нарушители приказов Совета Вождей и те, кто бросает беременных жен, не смогут достичь после смерти блаженной страны Eskanane. На пути туда находится глубокий темный овраг. Видя самоубийцу, проводник отказывает ему в помощи. Тот ступает на шаткое бревно, падает. На дне оврага обитает огромный пес, у него чесотка, он злобен. Все упавшие получают от него эту болезнь и мучаются. Туда же попадают идиоты и собаки, но их жизнь в этом месте несколько лучше»[143]. Шони (алгонкины). «У шони есть мотивы водной преграды и стража-собаки на пути в мир мертвых»[144]. Чироки (южные ирокезы). Сириус и Антарес — две звезды-собаки напротив друг друга, там, где Млечный Путь встречается с горизонтом. Их нельзя увидеть одновременно. Душа переходит поток по тонкой жердочке, злодеи соскальзывают с нее. Остальные продолжают идти на восток, а затем на запад. У прохода на развилке дороги надо хорошо покормить первую собаку. Идя дальше, душа встречает вторую собаку и тоже кормит. У кого с собой мало еды, тот может оказаться не в состоянии миновать вторую собаку и станет вечно блуждать между двумя[145]. Семинолы (мускоги). Создающий Дыхание дует в небо, появляется Млечный Путь — «дорога душ». Души добрых людей идут по нему к городу на западе небосклона. Собаки и, вероятно, другие животные идут по «дороге собак». Эти две тропы сближаются и встречаются в небесном городе. Раньше убивали собак, чтобы они сопровождали хозяев.[146]. Чикасо (мускоги), натчез. Млечный Путь — собачья тропа[147]. Юго-Запад СШАТаос (таньо). Муж хоронит жену, идет за ней в иной мир. Они переходят четыре реки. В первой вода, в следующей зола, далее сажа, кровь. Живому можно пить лишь из первой. Мужу удается вернуть жену[148]. Мексика. Уичоль (юто-ацтеки). Душа идет по тропе, та раздваивается. Направо ее поджидают голодная собака, согнанная с кукурузного поля ворона и опоссум, проверяющий, не ел ли умерший мяса опоссумов[149]. Душа бросает собаке пять тортилий. Пока та ест, успевает пройти, иначе собака укусит [150]. Кора (?) (штат Колима, юто-ацтеки, XVI в.). Убегая от надвигающегося потопа, люди идут к горе по следу собаки. После потопа собака скрывается в большом озере, где ее посещают души умерших на пути к своей последней обители[151]. Ацтеки (юто-ацтеки, XVI в.). Собака, узнавая хозяина, перевозит его душу через реку на пути в мир мертвых. Поэтому люди выращивают собак[152]. Науа (юто-ацтеки, 20 в.). В могилу кладут три-четыре небольшие тортильи. Умерший дает их черной собаке, которая перевозит его у себя на спине через реку на пути в иной мир. Справа от тела в могилу кладут прут отгонять докучных собак в мире мертвых[153]. Метисы центральной Мексики. Если при жизни умершие хорошо относились к собакам, те помогают им переправиться через реку. Черная или желтая (коричневая?) собака сама приходит и везет умершего на спине, белую надо упрашивать[154]. Тотонаки. После первого восхода Утренней Звезды, а затем Солнца первопредки гибнут. Собака отводит их души к Солнцу, тот судит их. Добрым велит вновь населить землю[155]. Пополука (михе-соке), науатль (юто-ацтеки) восточного Веракруса. На своем пути души мертвых должны пересечь реку крови[156]. Михе (михе-соке). Чтобы собаки пропустили ее, душа умершего бросает им лепешки[157]. Уастеки (майя). Собаки сопровождают душу в загробный мир и помогают в пути. Поэтому люди должны хорошо обходиться со своими собаками[158]. Лакандоны (майя). Душа приходит к реке слез, пролитых родственниками, дает кость собаке, зерно цыплятам, волосы вшам. Если при жизни человек был добр к собаке, та перевозит через кишащую крокодилами реку[159]. Киче (майя). Братья Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу приглашены играть в мяч в нижний мир. Спускаясь туда, переходят реку крови и реку гноя, но не пьют из них. Тот же эпизод с путешествием в нижний мир сыновей Хун-Хун-Ахпу[160]. Цоциль (майя). 1) Жена умерла, муж пустился за ней, переправился через озеро с помощью черной собаки. Через три дня вернулся, умер[161]. 2) Умершие переправляются через реку с помощью черной собаки [162]. 3) Черный пес у горячей реки переправляет через нее души тех, кто хорошо относился к собакам. На земле пришедшему за душой злому духу (pujuk) пес предлагает сосчитать до рассвета волоски на своем хвосте. Если хозяин хороший, пес дергает хвостом, злой дух сбивается со счета [163]. Отоми (ото-манге). 1) В гроб кладут глиняную собачку, она перевезет душу через реку[164]. 2) С умершим клали лепешку для собаки, которую душа встречает по пути на тот свет [165]. Сапотеки (ото-манге). Если человек при жизни хорошо обращался с собаками, черный пес перевозит его душу через реку[166]. Миштеки (ото-манге). Черный пес — проводник душ в мир мертвых[167]. Масатеки (ото-манге). 1) После смерти хозяина его пес помогает ему переправиться через реку в страну мертвых. Люди должны быть добры с собаками, не кормить их из рук, а бросать пищу на землю[168]. 2) Черный пес ожидает у реки душу, чтобы перевезти ее на другой берег [169]. Центральная АмерикаХикаке. 1) Томам живет на восточном небе, где светят четыре солнца и четыре луны. Чтобы попасть туда, шаман летит на восток через море кровавого цвета. Туда же отправляются умершие[170]. 2) На пути в мир мертвых душа подходит к реке. Собака говорит, что раз хозяин ее кормил, он может хвататься за ее хвост, перевозит душу на другой берег [171]. Мискито (мисумальпа). Пес гребет веслом, перевозя в лодке душу умершего[172]. Рама (чибча). На пути в мир мертвых души пересекают водоем, затем встречают Огромного Пса. Души плохих людей тонут или съедены псом, души хороших проходят благополучно[173]. Таламанка (чибча). После смерти пес перевозит душу через реку[174]. Куна (чибча). Шаман идет по мосту через озеро крови, падает, оказывается на другом берегу. Проводник говорит, что это кровь его жены, которую он бил. То же с переходом через второе озеро, там была кровь его сына. Нельзя бить жену и детей[175]. АнтилыТаино (араваки; данные спутника Колумба Р. Панэ). Пес-привратник сидит на краю озера, сторожа выход и вход в мир мертвых[176]. Колумбия, ВенесуэлаКоги (чибча). Умерший приходит к первой реке, дает свою челюсть собаке, чтобы та перевезла его на другой берег. Затем приходит к реке слез, пролитых родственниками, ждет, пока она высохнет. Через третью реку мать умершего помогает переправиться, если сын или дочь были к ней добры[177]. Юпа (карибы). 1) На другой стороне реки или озера души ожидает огромный пес. Он отказывается перевезти тех, кто был жесток с собаками. Перевозчиками могут служить и другие животные, с ними надо хорошо обращаться[178]. 2) Девушка следует за умершим возлюбленным в иной мир. Они подходят к реке, с другой стороны к ним приплывает огромный пес, велит мужчине держаться за его ухо, девушка плывет рядом самостоятельно. Без помощи пса мертвые не могут переправиться через реку. Плохо обращавшиеся со своими собаками вынуждены долго ждать у реки [179]. Метисы северной Колумбии, район Аритама (потомки коги, чимила и/или юпа). Через реку слез умершего перевозит черная собака, через молочную — белая, через кровавую — черная. Собаки помогают лишь тем, кто к ним хорошо относился[180]. Яномами (яноама). Луна состоит из двух половин, разделенных рекою крови. Река протекает через три озера. Когда Порэ трясет дерево, омолодившиеся в озерах крови души падают вниз кровяным дождем. Пройдя сквозь облака, кровь превращается в дождь[181]. ГвианаКалинья (карибы). 1) Умерший приходит сперва к деду-Жабе, затем к деду-Собаке, рассказывает, убивал ли он соответственно жаб и собак. Избавившись от злых мыслей, он приходит в селение божества[182]. 2) Огромный пес сторожит реку, через которую переправляются души [183]. Таулипан (карибы). Умершие идут по Млечному Пути. Собаки убивают тех, кто плохо обращался с ними при жизни. Хозяин Собак встречает души[184]. Локоно (араваки). Поднимаясь к небу, душа умершего встречает собаку-Мать. Она спрашивает, был ли покойный при жизни добр к собакам. Если был, собака подбегает, виляя хвостом, собака-Мать кормит и поит прибывшего. Если нет — собака бросается на него[185]. Западная и северо-западная АмазонияШуар (хиваро). Собака носит в своих ушах воду, чтобы освежить душу хозяина, горящую в огне вулкана. Собака плохого хозяина лишь раздувает огонь[186]. Летуама (восточныетукано). На том свете собака встречает умершего. Если при жизни человек был с нею добр, он получает хорошую еду, если жесток — экскременты[187]. Центральные АндыКечуа-уанка, горы центрального Перу. В могилу у ног умершего кладут собаку. По пути на тот свет душа проходит безводную страну, и собака приносит ей в ухе воду[188]. Кечуа, горы центрального Перу. Души мертвых переходят реку по узкому волосяному мосту. Им помогают перейти (loshandepassar) черные собаки, которых специально выращивают и убивают[189]. Кечуа, департамент Куско. Река крови Яуар Майю отделяет наш мир (кай пача) от мира мертвых. Душу перевозит через нее черная, коричневая или пестрая собака. Жила одна девушка, по ночам ее голова улетала, что бывает с ищущими сексуальных приключений. Вернувшись, голова нашла дверь закрытой, прицепилась к плечу прохожего, безголовое тело умерло. Собака девушки узнала голову хозяйки, перевезла человека через Реку Крови, там голова прыгнула на свое тело. Собака стала пить из реки крови (высушив ее?), перевезла человека в наш мир[190]. Кечуа (департамент Аякучо). Душа умершего отправляется на запад через город собак и через Мапа Майо («Река мерзости, грязи»), иногда переправляясь через нее на спине черной собаки[191]. Аймара (департамент Потоси). 1) Черные собаки перевозят души умерших через реку[192]. 2) «Сын нашего хозяина предложил убить черную собаку умершей женщины, чтобы та сопровождала хозяйку в загробном путешествии» [193]. МонтаньяУрарина. Человек приплывает на лодке в селение Духов-Собак. Те дают ему вместо мяса кости — пусть попробует, раз люди кормят костями собак. Человек грызет кость, делается собакой. Духи-Собаки бросаются на него, но он спасается (видимо, вернув себе прежний облик)[194]. Ашанинка (араваки). 1) Пес служит проводником мертвых[195]. Претерпев мучения в нижнем мире, нарушители половых табу поднимаются на горы, цепляясь за хвост собаки [196]. Мачигенга (араваки). За мертвыми следит большой пес — их хозяин[197]. Шипибо (пано). После смерти три души покидают тело. Одна направляется к большому озеру, где встречается с Хозяином Собак в Собачьем Селении. Если при жизни человек обращался со своими собаками плохо и кормил их одними костями, Хозяин Собак также предложит душе кости без мяса[198]. Примечания:1 Pабота подготовлена при поддержке гранта РФФИ 04-06-80238, программы фундаментальных исследований Президиума РАН «Этнокультурное взаимодействие в Евразии», гранта 2004 г. Президиума СПбНЦ РАН. В подборке материала для статьи оказали помощь Д. Абдуллоев, З.А. Абрамова, М.Ф. Альбедиль, С.А. Васильев, Я.В. Васильков, В.Г. Моисеев, В.В. Напольских, М.В. Саблин, А.К. Салмин, Г.В. Синицына, И.В. Стасевич, И.М. Стеблин-Каменский. Всем им выражаю сердечную благодарность. 8 Ariel de Vidas 2002 9 Landtman 1927: 311—312 10 Jenness, Ballantyne 1920: 145 11 Schьtz 1969: 229—230 12 Майнагашев 1915 13 Потанин 1972, № 3: 112—113 14 Харузин 1890: 353—354 15 Новиков 1938, № 47: 161—162 16 Что в Евразии это специфически тюркский мотив, следует и из глухого упоминания реки слез в башкирском эпосе[199]. 17 Крюкова 1999: 17-20, 23-24; Хисматулин, Крюкова 1997: 236—237; Boyce 1984: 139—143 18 Крюкова 1999: 18 19 Добровольский 1891, № 9: 230—231; Кузнецова 1998: 60 82 Йеттмар 1986: 358 83 Сагалаев 1984: 73 84 Потанин 1891: 141—143 85 Елизаренкова 1972: 199, 353 86 Крюкова 1999: 17-20 87 Boyce 1984: 146 88 Walker, Uysal1966, № 5: 64-71 89 Бунятов и др. 1900: 97 90 Демидов 1962: 196 91 Толеубаев 1991: 94 92 Баялиева 1972: 71 93 Алексеев 1980: 175 94 Потанин 1883, № 131: 412—416 95 Таубе 1994, № 3: 61-69 96 Саломатина 1993: 46-52 97 Дьяконова 1976: 280 98 Анохин 1924: 3-4; Дьяконова 1976: 278—279 99 Никифоров 1915: 60 100 Суразаков 1982: 101 101 Дыренкова 1940, № 97, 99: 333, 335 102 Айхенвальд и др. 1982: 164 103 Чарнолуский 1962: 84-93 104 Кузнецов 1904: 101; Sebeok, Ingemann 1956: 112 105 Васильков 1999: 21; Holmberg 1927: 63 106 Салмин, рукоп. 107 Салмин 1989: 81 108 Королева 2004 109 Хелимский 1982: 400 110 Попов 1936: 76 111 Прокофьева 1961: 58 112 Воскобойников 1973, № 18: 80-89 113 Николаева и др. 1989: 155 114 Штернберг 1933: 492—493 115 Смоляк 1980: 228 116 Березницкий 2003: 78 117 Подмаскин 1991: 45, 120 118 Березницкий 1999: 104 119 Крейнович 1930: 52 120 Крейнович 1930: 52 121 Batchelor 1927: 161 122 Богораз 1939: 45; Bogoras 1902: 636 123 Jochelson 1908: 103 124 Среди этносов, знакомых с мотивом «загробной собаки», Иохельсон упоминает также ительменов и юкагиров, но подробностей не приводит[202]. См. также [203]. 125 Если язык индейцев, у которых записан текст, относится к крупной семье, эта принадлежность указывается в скобках курсивом. 126 Vanstone 1978: 55-56 127 Nelson 1899: 488—490 128 Hawkes 1916: 153 129 Boas 1895, № XXV/3: 321—322 130 Krause 1989: 192 131 Каменский 1906: 98; Kamenskii 1985: 72 132 De Laguna 1972: 771 133 Swanton 1908: 430 134 Без объяснения смысла обряда о том же сообщает А. Каменский[204]. 135 Skinner 1913: 86 136 Smith1997: 158—160 137 Beck, Walters 1977: 206—207 138 Jones 1919, № 1: 3-23 139 Schwartz 1997: 93; Skinner 1913: 90 140 Bierhorst 1995, № 151, 194: 65, 73 141 Schwartz 1997: 93 142 Mathews 1982: 48 143 Beauchamp 1922: 158—159 144 Gayton 1935: 274; Skinner 1913: 86 145 Stansbury 1906: 362—363 146 Greenlee 1945: 138—139 147 Там же: 139 148 Parsons 1940, № 6: 23-28 149 Berrin 1978: 17 150 Furst 1967: 69 151 Winning 1974: 43 152 Sahagъn 1952: 42 153 Madsen 1960: 210 154 Horcasitas, Ford 1979: 13; Parsons 1936: 499 155 Munch 1993: 37-40 156 Mьnch 1983: 154 157 Villa 1955: 120 158 Ariel de Vidas 2002: 536 159 Boremanse 1986: 74, 83 160 Кинжалов 1959: 36, 59 161 Gossen 1974, № 78: 293; 2 162 Guiteras-Holmes 1961: 143 163 Pйrez Lуpez 1996: 111—127 164 Galinier 1990: 210 165 Garibay 1957: 218 166 Parsons 1936: 152—153 167 Cruz 1946: 205 168 Inchбustegui 1977: 158 169 Villa 1955: 120 170 Chapman 1992: 138 171 Там же: 237 172 Conzemius 1932: 155 173 Conzemius 1927: 323 174 Nordenskiцld1938: 445 175 Chapin 1989: 144 176 Schwarz 1997: 97-98 177 Reichel-Dolmatoff 1984: 66; 1985, № 19: 153 178 Villamaсбn 1982, № 2, 4: 19-20 179 Wilbert 1974, № 6: 82 180 G. Reichel-Dolmatoff, A. Reichel-Dolmatoff 1961: 380 181 Becher 1974: 1, 64, 68, 214 182 Goeje 1943, № a12, c29: 12, 84 183 Magaсa 1987 184 Koch-Grьnberg 1923: 173 185 Goeje 1943, № a10: 11 186 Pelizzaro 1993: 95 187 Palma 1984: 175 188 Villanes Cairo 1978: 64 189 Arriaga 1910 (1621), гл. 7: 41 190 Allen 1988: 61 191 Bolton 2002: 391—392 192 Bastien 1989: 81 193 Bolton 2002: 392 194 Bartholomew 1995: 234 195 Roe1982: 338. 2 196 Weiss 1975: 438 197 Baer 1984: 231 198 Schwarz 1997: 97 |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|