• Повседневные фразы
  • Общие
  • Приветствия
  • Приглашения
  • Комплименты
  • Извинения
  • Просьбы
  • Чувства
  • Время
  • Пожелания
  • Погода
  • Путешествия
  • Заказ билетов
  • Регистрация
  • В самолете
  • Таможня
  • Багаж
  • Информация
  • Гостиница
  • Бронирование
  • Обслуживание
  • Жалобы
  • Оплата
  • Услуги
  • Аренда
  • В ресторане
  • Заказ столика
  • Заказ блюд
  • Обслуживание
  • Оплата
  • Покупки
  • Информация
  • Обслуживание
  • Одежда
  • Личные предметы
  • Электроника
  • Сувениры
  • Книги
  • Оплата
  • Экскурсии
  • Планы
  • Информация
  • Как пройти
  • Развлечения
  • Фотографии
  • Средства связи
  • Почта
  • Телеграф
  • Телефон
  • В банке
  • Вклад / снятие денег
  • Обмен валюты
  • В поезде
  • На корабле
  • В автобусе
  • Прокат автомобиля
  • Сервис
  • На автозаправке
  • Неисправности
  • Авария
  • Дорожные знаки
  • Здоровье
  • Симптомы
  • На приеме у врача
  • И ещё...
  • Спорт
  • Салон красоты
  • Вызов полиции
  • Русско-английский разговорник

    Повседневные фразы

    Общие

    Спасибо. - Thank you / Thanks.

    Большое спасибо. - Thank you very much.

    Пожалуйста (в ответ на "спасибо"). - You're welcome.

    Да. - Yes.

    Нет. - No.

    Пожалуйста (просьба). - Please.

    Вот, пожалуйста (что-то даешь). - Here you are.

    Понимаю. - I see.

    Хорошо. - All right / OK.

    Ничего. - That's all right.

    Не бери в голову! - Never mind!

    Как далеко от города? - How far is it to the town?

    Сколько? - How many (much)?

    Example:

    Сколько здесь книг? — How many books are here?

    Сколько это стоит? — How much does it cost?

    Как долго? - How long?

    Сюда, пожалуйста. - This way, please.

    Кого спросить? - Whom should I ask?

    Не понимаю. - I don't understand.

    Извините, я не расслышал. - I'm sorry, I didn't catch you.

    После вас. - After you.

    Здесь сильное движение. - There's a lot of traffic here.

    Я заблудился. - I'm lost.

    Вы говорите по-английски? - Do you speak English?

    Приветствия

    Доброе утро! - Good morning!

    Добрый день! - Good afternoon!

    Добрый вечер! - Good evening!

    Спокойной ночи. - Good night.

    Привет! - Hallo! / Hi!

    Здравствуйте. - How do you do?

    Давайте встретимся в (фойе). - I'd like to meet you in the (lobby).

    Приятно познакомиться. - It's nice to meet you.

    Рад Вас снова видеть. - I'm glad to see you again.

    Я женат (замужем). - I am married.

    Я холост (не замужем). - I am single.

    Как Ваши дела? - How are you?

    Как успехи? - How are you getting along?

    Какие новости? - What's news?

    Давненько вас не видел. - Long time to see.

    Можно узнать, как Вас зовут? - May I have your name?

    Вот моя визитная карточка. - This is my business card.

    Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). - May I introduce you to my husband (wife)? / Let me introduce you to...

    Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. - Please give my kind regards to your mother.

    Передавай привет Николаю. - Say hallo to Nick for me.

    Спасибо, с удовольствием. - I would like to do that, thank you. / With great pleasure, thank you.

    С удовольствием. - I am pleased to do so.

    До свидания. - Goodbye.

    До встречи. - See you later.

    До скорой встречи. - See you soon.

    Счастливо. - Take care of yourself.

    Не пропадайте. - Let's keep in touch.

    С нетерпением жду нашей следующей встречи. - I'm looking forward to seeing you again.

    Приглашения

    Вы завтра свободны? - Will you be free tomorrow?

    Хотите пойти со мной? - Would you like to come with me?

    Позвольте мне быть Вашим гидом. - Let me be your guide.

    Пойдете со мной за покупками? - Won't you go sopping with me?

    Пойдемте купаться. - Let's go swimming.

    Не хотите чего-нибудь поесть? - Would you care for something to eat?

    Звучит неплохо. - That sounds good.

    Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. - May I offer you a drink?

    Хотите чего-нибудь выпить? - How about a drink?

    Ваше здоровье! - Cheers!

    Не пора ли попить кофейку? - Let's take a coffee break.

    Еще чашечку кофе, пожалуйста. - I'd like another cup of coffee.

    Чувствуйте себя как дома. - Make yourself at home.

    Давайте платить пополам. - Let's go fifty-fifty on the bill.

    Он платит счет. - He'll pay the bill.

    Комплименты

    Мне нравится Ваша новая прическа. - Your new hairdo is not bad.

    У Вас великолепный вкус в одежде. - You have wonderful taste in clothes.

    Какая ты очаровательная девушка! - What a charming girl you are!

    Спасибо за комплимент. - Thank you for your compliment.

    Спасибо за прекрасный день. - Thank you for a nice day.

    Спасибо, что встретили меня (зашли за мной). - Thank you for picking me up.

    Очень любезно с Вашей стороны. - That's very kind of you.

    Вы очень добры. - You're very generous.

    Я очень Вам благодарен. - I'm really grateful to you.

    Спасибо и извините за беспокойство. - Thank you for your trouble.

    Весьма признателен. - Much obliged.

    Я очень Вам обязан. - I'm very much obliged to you.

    Извинения

    Извините (если привлекаешь внимание, прерываешь). - Excuse me.

    Извините (если извиняешься). - Sorry.

    Извините, я на секунду. - Excuse me a moment.

    Подождите минуту, пожалуйста. - Just a minute please.

    Это моя вина. - That's my fault.

    Я был неосторожен. - It was careless of me.

    Я не хотел Вас обидеть. - I didn't mean that.

    В следующий раз постараюсь. - Next time I'll get it right.

    Извините за опоздание. - Forgive me for being late.

    Извините, что заставил Вас ждать. - I'm sorry to have kept you waiting.

    Я не помешаю? - Am I disturbing you?

    Можно Вас побеспокоить на секунду? - May I bother you a moment?

    Нет, ничего. - Never mind.

    Ничего, пожалуйста. - Oh it's nothing.

    Ничего. - Forget it.

    Просьбы

    Простите. - I beg your pardon.

    Повторите, пожалуйста. - Say it once more please.

    Пожалуйста, говорите немного медленнее. - Please speak more slowly.

    Напишите это здесь, пожалуйста. - Please write it here.

    Пожалуйста, поторопитесь. - Please hurry up.

    Пойдемте со мной! - Come with me!

    Пожалуйста, вызовите врача. - Please call a doctor.

    Не одолжите...? - Can you lend me...?

    Сделайте одолжение. - Will you do me a favor?

    Можно взглянуть? - May I take a look at it?

    Можно одолжить Вашу ручку? - Can I borrow your pen?

    Помогите донести, пожалуйста. - Would you please help me carry this?

    Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. - Could you give me a hand with these parcels?

    Не отправите ли за меня письмо? - Will you please mail this letter for me?

    Помогите мне с этой проблемой. - Will you help me with this problem?

    Можно узнать Ваш адрес? - May I have your address?

    Не подбросите до центра? - Could you drop me downtown, please?

    Что это? - What's this?

    Что это значит? - What does this mean?

    Где туалет? - Where is the restroom?

    Почему бы и нет? - Why not?

    Чем скорее, тем лучше. - The sooner the better.

    Чувства

    Я не уверен. - I'm not sure.

    Не думаю. - I don't think so.

    Боюсь, что нет. - I'm afraid not.

    Невероятно. - It's incredible.

    Боюсь, что Вы ошиблись. - I'm afraid you're mistaken.

    О, как жаль. - That's too bad.

    У меня плохое настроение. - I feel blue.

    Это отвратительно. - It's disgusting.

    Меня от тебя тошнит. - You make me sick.

    Успокойся, все будет в порядке. - Calm down, everything will be OK.

    Не надо нервничать. - Don't be nervous. / Take it easy.

    Не торопитесь. - Take your time.

    Не обращай(те) внимания на то, что он сказал. - Don't bother with what he said.

    Остыньте! - Cool it!

    Не унывайте! - Cheer up!

    Какая жалость! - What a pity!

    Вот так сюрприз! - What a surprise!

    Вы, должно быть, шутите! - You must be kidding!

    О боже, какой кошмар! - Oh dear what a mess!

    Время

    Который час? - What time is it?

    Сколько времени? - What time do you have?

    Семь часов. - It's seven o'clock.

    Без четверти восемь. - It's a quarter to eight.

    Десять минут пятого. - It's ten minutes past four.

    Полдевятого. - It's half past eight.

    Рано. - It's early.

    Уже поздно? - Is it late?

    Сколько времени идти туда пешком? - How long will it take to wall over there?

    Пожелания

    Поздравляю! - Congratulations!

    Поздравляю с днем рождения! - Best wishes for your birthday!

    С рождеством! - Merry Christmas!

    Наилучшие пожелания в новом году! - Best wishes for a Happy New Year!

    Желаю счастья сегодня и всегда! - Happy many returns of the day!

    Христос воскрес! - Happy Easter!

    Желаю Вам счастья и многих лет жизни. - I wish you many years of happiness.

    Поздравляю от всей души. - Heartiest congratulations.

    Желаю Вам поскорее выздороветь. - I hope you'll get better soon.

    Счастливой поездки! - Have a nice trip!

    Удачи! - Good luck.

    Давай еще раз встретимся! - Let's meet again!

    Погода

    Какой чудесный день! - What a nice day!

    Жарко. - It's hot.

    Опускается туман. - It's getting foggy.

    Небо расчищается. - The sky is clearing up.

    Завтра будет солнечно. - It will be sunny tomorrow.

    Какой ужасный день! - What a nasty day!

    Интересно, будет гроза? - I wonder if there will be a storm?

    Какая, по-вашему, будет погода? - What do you think the weather looks like?

    Путешествия

    Заказ билетов

    Это прямой рейс? - Is that a direct flight?

    В этом рейсе есть промежуточные посадки? - Does the flight land somewhere before the final destination?

    Какие есть рейсы до Лондона? - What flights are there to London?

    Пожалуйста, проверьте в других компаниях. - Please check other airlines.

    Не могли бы Вы уточнить, есть ли билеты на этот рейс? - Would you please check whether there is room on the flight?

    Сколько рейсов в день? - How frequent are the flights?

    Когда мне нужно быть в аэропорту? - How early must I be at the airport?

    Сколько мне можно брать багажа? - How much luggage am I allowed to take?

    У меня нет багажа. - I don't have luggage.

    Сколько стоит билет? - How much is the ticket?

    Есть ли какие-нибудь скидки? - Is there any discount?

    Забронируйте место на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста. - Please reserve the next flight to London.

    Один билет до Лондона, бизнес-класс. - One business class ticket to London.

    Я хотел бы вернуть свой билет до Варшавы. - I would like to cancel my ticket to Warsaw.

    Снимите этот заказ, пожалуйста. - Cancel this reservation, please.

    Я хотел бы подтвердить заказ. - I'd like to reconfirm a reservation.

    Я хочу изменить заказ. - I want to change my reservation.

    Регистрация

    Где стойка Финнэйр? - Where is the Finnair counter?

    Где здание аэропорта? - Where is the airport terminal?

    Где проходит регистрация? - Where do I check in?

    Отправьте багаж в мою гостиницу. - Address the luggage to my hotel.

    Сколько нужно платить за лишний вес? - How much is the excess baggage charge?

    Я хотел бы отправить этот багаж в Париж. - I'd like to send this baggage to Paris.

    Я транзитом до Лос-Анжелеса. - I'm in transit for Los Angeles.

    Когда посадка? - When is boarding time?

    На какой выход? - What is the gate number?

    Этот рейс отправится вовремя? - Will this flight leave on time?

    Я хотел бы забронировать место в салоне для некурящих. - I would like to reserve a seat in the non-smoking section.

    Место у окна, пожалуйста. - Window seat, please.

    В самолете

    Где это место? - Where is this seat?

    Не могли бы Вы поменяться со мной местами? - Could I change seats with you?

    У Вас есть английская газета? - Do you have an English newspaper?

    Не могли бы Вы принести мне одеяло? - Would you please get me a blanket?

    Принесите подушку, пожалуйста. - Could you give me a pillow, please?

    Можно еще один напиток? - Can I have another drink?

    Можно еще орехов? - Can I have more nuts?

    Я хотел бы заказать напитки. - I want to order some drinks.

    Чай, пожалуйста. - Tea, please.

    Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-французски? - Is there a French - speaking stewardess on board?

    Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-английски? - Is there a srewardess on board who can speak English?

    Вы можете перевести это на английский? - Can you translate it into English?

    Пожалуйста, не курите здесь. - Please don't smoke here.

    На сколько отложен рейс? - How long will it be delayed?

    Надолго мы здесь остановились? - How long will we stop here?

    Мне плохо. - I feel sick.

    Можно мне откинуть спинку? - May I recline my seat?

    Можно в самолете купить что-нибудь без пошлины? - Do they sell duty-free goods on board?

    Мне нужны для кино наушники. - I would like some earphones for the movie.

    Это не работает. - It doesn't work.

    Когда мы прибываем? - What time do we arrive?

    Таможня

    Дайте мне, пожалуйста, другой бланк декларации. - May I have another customs form?

    Покажите, пожалуйста, как заполнять это форму. - Please show me how to fill in the form.

    Вот мой паспорт. - Here's my passport.

    Поставьте мне, пожалуйста, штамп в паспорт. - Would you please stamp my passport?

    Какова цель Вашей поездки? - What is the purpose of your visit?

    Я турист. - I'm a tourist.

    Я в отпуске. - I am on vacation.

    Я в командировке. - I am on a business trip.

    Это мой первый приезд. - This is my first visit.

    Как долго Вы здесь пробудите? - How long will you stay here?

    Я собираюсь пробыть здесь две недели. - I plan to stay two weeks.

    Вот моя транзитная виза. - This is my transit pass.

    У меня только предметы личного пользования. - I only have articles for personal use.

    Это подарок для друга. - This is a gift for a friend.

    Эта видеокамера для моего личного пользования. - This video camera is for my personal use.

    Это стоит около … - It costs about....

    Мне нечего декларировать. - I have nothing to declare.

    Беспошлинный магазин. - Duty-free shop.

    Можно в этом аэропорту что-нибудь купить? - Can we do some shopping in this airport?

    Мне нужно будет платить пошлину за камеру, которую я здесь купил? - Do I have to pay duty on the camera I bought here?

    Можно попросить чек? - May I have a receipt?

    Багаж

    Где можно получить багаж? - Where can I get my baggage?

    Вот моя багажная квитанция. - Here is my claim tag.

    Я не могу найти свой багаж. - I can't find my baggage.

    Мне не выдали багажную квитанцию при регистрации. - I didn't receive the claim tag when I checked in.

    Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает. - My baggage is broken, and some things are missing.

    Где можно найти носильщика? - Where can I find a porter?

    Это мой багаж. - This is my baggage.

    Пожалуйста, отнесите эти вещи к стоянке такси. - Please take this baggage to the taxi stand.

    В багаже есть хрупкие предметы. - It's fragile.

    Будьте осторожны, пожалуйста. - Please becareful carrying it.

    Можно взять эту багажную тележку. - May I use this baggage cart?

    Информация

    Где находится информационное бюро? - Where is the tourist information office?

    Я транзитный пассажир до Сан–Франциско. - I am a transit passenger to San Francisco.

    Я успею сделать пересадку в тот же день? - Can I make a connection on the same day?

    Сколько нужно времени на пересадку? - How long does it take to make a connection?

    Можно мне заказать номер в гостиницу? - Can I reserve a hotel room here?

    Где я могу сесть на автобус в город? - Where can I catch the shuttle bus?

    Гостиница

    Бронирование

    Я делал заказ. - I have made a reservation.

    Места были зарезервированы для меня и моей семьи. - Reservations have been made for me and my family.

    Заказ был подтвержден в Париже. - The reservation has been confirmed in Paris.

    У вас есть свободные места? - Do you have any vacancies?

    Мне нужна комната. - I would like a room.

    Я хотел бы одноместный номер. - I’d like a single room.

    Я хотел бы номер с ванной. - I’d like a room with a bath.

    Я хотел бы номер с двумя кроватями. - I would like a room with two beds.

    Нам нужен двухместный номер с дополнительной кроватью. - We need one double room with an extra bed.

    Есть что-нибудь подешевле? - Is there anything cheaper?

    Не могли бы Вы показать мне комнату получше? - Would you please show me a better room?

    Не могли бы Вы показать мне комнату побольше (поменьше)? - Would you please show me a larger (smaller) room?

    Комнату, с видом на море. - A room facing the sea.

    Какова плата за обслуживание и налог? - How much is the service charge and tax?

    Надбавка за обслуживание учтена? - is the service charge included?

    Сколько стоит номер, включая завтрак? - How much for a room including breakfast?

    Завтрак включен? - Is breakfast included?

    Сколько это стоит в день? - What is the rate?

    Вам нужен залог? - Do you need a deposit?

    Когда я должен освободить номер? - When is check-out time?

    Вам нужен мой паспорт? - Do you need my passport?

    Можете порекомендовать другую гостиницу? - Can you recommend another hotel?

    Я сниму этот номер на неделю (месяц). - I’ll take this room for a week (month).

    Я пробуду два дня. - I ’ ll stay two nights.

    Меня зовут … - My name is…

    Где мне расписаться? - Where do I sign?

    Можно одолжить Вашу ручку? - Could I borrow your pen?

    Обслуживание

    Войдите. - Come in.

    Я хотел бы сдать на хранение некоторые ценные вещи. - I would like to put some valuables in the safety-deposit box.

    Я хотел бы забрать мои ценности. - I’d like my valuables back.

    Пошлите, пожалуйста, багаж в мой номер. - Would you please send the luggage to my room?

    Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за моим багажом. - Please send someone for my baggage.

    Не могли бы Вы присмотреть за моим багажом? - Can you keep this baggage for me?

    Я хотел бы забрать свой багаж. - May I have my baggage back?

    В моей комнате есть розетка для электробритвы? - Is there a socket in my room for my electric shaver?

    Пожалуйста, принесите мне горячей воды. - Please bring me some hot water.

    Не могли бы Вы дать мне еще одно одеяло? - Would you give me another blanket?

    Как включать кабельное телевидение? - How do you use cable TV?

    Вам известен код Вашей страны? - Do you know what your international code is?

    Какой код России? - What is the country code for Russia?

    В какое время работает ресторан? - At what time are meals served?

    Можно заказать завтрак в номер? - Can I have breakfast in my room?

    В полвосьмого, пожалуйста. - I’d like it at 7.30 ( seven thirty ), please.

    Я хотел бы заказать завтрак на завтра. - I’d like to order breakfast for tomorrow.

    Вот мой заказ. - Here’s my order.

    Могу я идти пешком, или лучше взять такси? - Can I walk or should I take a taxi?

    Мне кто-нибудь звонил? - Is there a telephone massage for me?

    Пожалуйста, дайте мне карточку с адресом этой гостиницы. - Please give me the card with this hotel’s address.

    Я хотел бы сдать это в стирку. - I would like to have this washed.

    Будьте осторожны, пожалуйста. Это чистый шелк. - Please be careful with it. It is pure silk.

    Отправьте, пожалуйста, эту одежду в стирку. - Would you please send this clothes to the laundry?

    Вы можете почистить и отгладить этот костюм? - Will you clean and press this suit?

    Можете пришить эти пуговицы? - Can you saw these buttons on?

    Можете удалить это пятно? - Can you remove this stain?

    Можете погладить эти брюки при мне? - Can you press these pants while I wait?

    Выгладите это, пожалуйста. - Please have this pressed.

    Когда это будет готово? - When will it be ready?

    Мне это нужно к десяти часам. - I need it by 10 (ten) o’clock.

    Будьте добры разбудите меня в семь часов. - Would you please wake me at 7 (seven) o’clock?

    Пожалуйста, уберите в этой комнате. - Please make up this room.

    Принесите мне, пожалуйста, полотенце. - Please bring me a bath towel.

    Не могли бы Вы вызвать такси? - Would you please call a taxi?

    Сколько времени ехать в аэропорт на такси? - How long does it take to go to the airport by taxi?

    Жалобы

    Телевизор не работает. - The TV doesn’t work.

    Нет туалетной бумаги. - There is no toilet paper.

    Нет мыла. - There is no soap.

    Замок сломан. - The lock is broken.

    Раковина засорена. - The sink is clogged.

    Нет горячей воды. - There’s no hot running water.

    Я хотел бы поменять комнату. - I’d like to change my room.

    Я до сих пор жду заказанный завтрак. - I’m still waiting for the breakfast I ordered.

    Тут, должно быть, ошибка. Это не мое. - There must be a mistake. These are not mine.

    Пятна не удалили. - The stains have not been removed.

    Это пятно от крови. - This stain is blood.

    Я заказывал кровать на двоих, а получил две односпальных. - I reserved a double bed, but I got a twin.

    Эта комната слишком маленькая. У вас есть побольше? - This room is too small. Don’t you have a bigger one?

    Оплата

    Я уезжаю. - I’m checking out.

    Я уезжаю завтра. - I’m leaving tomorrow.

    Я хотел бы уехать на день раньше. - I want to leave one day earlier.

    Когда мне нужно освободить комнату? - When do I have to vacate the room?

    Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней. - I’d like to extend my stay for a few days.

    Можно получить счет? - May I have the bill?

    Можно взглянуть на счет? - Could I see the bill?

    За что этот счет? - What’s this bill for?

    По - моему, это дороговато. - I find it a little expensive.

    Извините, но это не моя подпись. - I’m sorry, this isn’t my signature.

    Вы принимаете кредитные карточки? - Will you accept a credit card?

    Вы берете дорожные чеки? - Do you take traveler’s checks?

    Мне очень здесь понравилось. - I ’ ve enjoyed my stay.

    Услуги

    Где находится столовая? - Where is the dining room?

    Здесь есть буфет? - Is there a snack bar here?

    В моей комнате есть мини-бар? - Is there a mini-bar in my room?

    У вас есть гараж? - Do you have a garage?

    Здесь есть бассейн ( сауна ) - Is there a swimming pool (sauna)?

    Здесь есть косметический салон? - Is there a beauty shop?

    Где аварийный выход? - Where is the emergency exit?

    Аренда

    Я хочу снять квартиру. - I want to find an apartment for rent.

    Я хотел бы снять двухкомнатную квартиру. - I’d like to rent a two-room apartment.

    Я бы предпочел меблированную квартиру. - I would prefer a furnished apartment.

    Сколько нужно заплатить сразу? - How much is the down payment?

    Сколько надо платить в месяц? - How much is the monthly rate?

    Можно снять гараж? - Is it possible to rent a garage?

    В ресторане

    Заказ столика

    Здесь есть поблизости хороший ресторан? - Are there any good restaurants around here?

    Вы можете порекомендовать хороший ресторан? - Can you recommend a good place to eat?

    Что-нибудь, где не слишком дорого. - Some place not too expensive.

    Здесь поблизости есть китайский ресторан? - Is there a Chinese restaurant near here?

    Я хотел бы пойти в китайский ресторан. - I'd like to go to a Chinese restaurant.

    Я хотел бы попробовать лучшие местные блюда. - I want to eat the best local food.

    Нам нужно делать заказ заранее? - Do we have to make a reservation.

    Вы не могли бы принять мой заказ? - Can you make reservations for me?

    Когда вы открываетесь на завтрак? - What time do you open for breakfast?

    Мне нужен стол на двоих. - I would like a table for two?

    У вас есть столик у окна? - Do you have a table by the window?

    Нас шесть человек. - We are a party of six.

    У меня заказ. - I have a reservation.

    Заказ блюд

    Я хотел бы сделать заказ. - I'd like to place an order.

    Я хотел бы поужинать. - I would like supper.

    Я бы предпочел легкий завтрак. - I would like a continental breakfast.

    Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом? - What drink would you like before dinner?

    Я возьму то, что Вы посоветуете. - I'll have whatever you recommend.

    Что бы Вы посоветовали? - What do you recommend?

    Какое в этом ресторане фирменное блюдо? - What is the specialty of the house.

    Меню, пожалуйста. - Menu, please.

    Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста. - May I have the menu and the wine list, please?

    Вы подаете вегетарианское меню? - Do you serve vegetarian food?

    У вас есть меню на английском? - Is there an English menu?

    Какой у вас сегодня суп? - What kind of soup are you serving today?

    Какой сегодня фирменный коктейль? - What's the cocktail of the day?

    Что будете заказывать? - May I take your otder?

    Я возьму то же самое. - I'll have the same thing.

    Я возьму это. - I'll have this.

    Сколько времени это займет? - How long will it take?

    Яичницу (омлет). - Scrambled eggs.

    Я возьму только бутерброд с ветчиной. - I'll just have a ham sandwich.

    Бифштекс с жареным картофелем. - I'll have a T-bone steak with fried potatoes.

    Вам картофель жареный, запеченный или пюре? - Would you like fried, baked or mashed potatoes?

    Как вам приготовить? - How would you like it?

    Средне пожаренный, пожалуйста. - Medium rare, please.

    Хорошо пожаренный, пожалуйста. - Well - done, please.

    Карту вин, пожалуйста. - Please show me the wine list.

    Какие вина у вас есть? - What kind of wine do you have?

    Я бы хотел бутылку белого вина. - I would like a bottle of white wine.

    Сколько стоит белая бутылка? - How much is a whole bottle?

    Сколько стоит один бокал? - How much is a glass?

    Я бы хотел чашку кофе (чая) - I would like a cup of coffee (tea).

    Можно попросить стакан воды? - May I have a glass of water?

    Апельсиновый или томатный сок? - Orange juice or tomato juice?

    Как на счет чего-нибудь на десерт? - How about some dessert?

    Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста. - Pancakes and a milk shake, please.

    Обслуживание

    Еще одну порцию риса, пожалуйста. - One more order of rice, please.

    Два гамбургера с собой, пожалуйста. - Two hamburgers to go, please.

    С маслом. - With butter.

    С лимоном. - With lemon.

    Еще немного, пожалуйста. - A little more, please.

    Больше не надо, спасибо. - No more, thank you.

    Передайте, пожалуйста, соль. - Would you please pass the salt?

    Это вкусно? - How does it taste?

    Было очень вкусно. - It was delicious.

    Я сыт. - It was more than I could eat.

    Можно мне получить это прямо сейчас? - Can I have it right away?

    Поторопитесь, пожалуйста. - Would you please hurry?

    Это не мой заказ. - This is not my order.

    Мой заказ еще не принесли. - My order hasn't come yet.

    Как это едят? - How do you eat this?

    Оно холодное. - It is cold.

    Слишком много специй. - It is too spicy.

    Не слишком сладко. - Not too sweet.

    Поменьше соли. - Not too salty.

    Не слишком крепкий. - Not too strong.

    Это не проварено (не прожарено). - This is not cooked enough.

    Очень жесткое. - It is tough.

    Это не совсем свежее. - This is not quite fresh.

    Это недостаточно чистое. - It is not clean enough.

    Оплата

    Счет, пожалуйста. - Bill, please.

    Чек, пожалуйста. - Check, please.

    Можно попросить счет? - Could I have the bill, please?

    Могу я взять чек? - Can I get the check, please?

    Я бы хотел рассчитаться сейчас. - I would like to pay now, please.

    Сколько я Вам должен? - How much do I owe you?

    Сколько всего? - How much is the total?

    Плата за обслуживание включена в счет? - Does the bill include the service charge?

    Мне кажется, в счете ошибка. - I believe the bill is added up wrong.

    Я заплачу по счету. - The bill is on me.

    Сегодня вечером я угощаю. - I treat you to dinner this evening.

    Запишите это на мой счет, пожалуйста. - Put it on my bill, please.

    Я плачу за всех. - I am paying for everything.

    Мы платим отдельно. - We are paying separately.

    Давайте заплатим поровну. - Let's split the bill.

    Позвольте мне заплатить мою долю. - Let me pay my share.

    Сдачи не надо. - Keep the change, please.

    Покупки

    Информация

    Когда вы закрываетесь? - When do you close ?

    Когда закрывается этот магазин? - When does this store close?

    До скольки вы открыты в рабочие дни? - How late are you opened on weekdays?

    Открыто с девяти до пяти. - Open from nine o’clock to five o’clock .

    Закрыто с двенадцати до двух. - Closed from twelve o’clock to two o’clock .

    Где здесь торговый центр ? - Where is the shopping area?

    Там есть безналоговый магазин? - Is there a tax-free shop?

    Там есть универмаг ? - Is there a department store?

    На каком этаже продовольственный отдел? - On which floor is the food department?

    Какие оригинальные изделия есть в этом городе? - What are some special products of this town?

    Где я могу это купить? - Where can I buy it?

    Обслуживание

    Я только смотрю. - I’m just looking around .

    Это дорого ? - Is this expensive?

    Это неплохо , но дороговато . - It’s good, but it’s a little expensive.

    У вас есть такой же? - Do you have one like this?

    У вас есть такой же другого цвета? - Do you have this in another colour?

    У вас есть такое же лучшего качества. - Do you have one of better quality?

    У вас есть побольше ? - Do you have a bigger one?

    У вас есть подешевле ? - Do you have a cheaper one?

    Я хотел бы взглянуть на более светлый (темный) тон. - I would like to see a lighter (darker) shade.

    Я беру это . - I’ll take this.

    Я могу купить это без налога? - Can I buy it tax-free?

    Можно попросить подарочную упаковку? - Could I have a gift box?

    Я не могу себе позволить это купить. - I can’t afford to buy this.

    Отошлите это, пожалуйста, в гостиницу с чеком. - Will you send it to the hotel with a receipt?

    Не могли бы Вы отправить это сегодня? - Would you please send it today?

    Могу я это забрать ? - May I pick it up?

    Сколько времени займет ремонт ? - How long will it take to repair?

    Вы даете гарантию на ремонт? - Will you guarantee the repairs?

    Я зайду попозже . - I will come back later.

    Одежда

    Я хотел бы примерить . - I’d like to try it on.

    Я хотел бы примерить оба. - I would like to try both of them on.

    Где примерочная ? - Where’s the fitting room?

    Вы могли бы снять мерку на пиджак? - Will you take the measurements for a jacket?

    Можете снять с меня мерку? - Can you measure me?

    Вы думаете, этот материал долговечный? - Do you think this material is durable?

    Мне нужен костюм на заказ. - I would like a custom-made suit.

    Я бы хотела юбку на заказ. - I would like to have a custom-made skirt.

    Я бы хотела взглянуть на хлопчатобумажную ночную рубашку. - I wish to look at a cotton nightdress.

    Меня интересует приталенный смокинг . - I would like to have a fitted dinner jacket.

    Я хотел бы купить пижаму. - I would like a pair of pajamas.

    У вас есть пиджак к этим брюкам? - Do you have a jacket to match these pants?

    Я бы хотела, чтобы здесь была складка спереди. - I would like to have a pleat in the front.

    Когда можно будет прийти на примерку? - When can I have a fitting?

    Вы подгоните это по длине? - Will you adjust the length?

    В этом месте слишком тесно. - It ’ s too tight here.

    Вещи будут готовы до следующей пятницы? - Can clothes be finished before next Friday?

    На заказ. - Tailor-made .

    Личные предметы

    Не могли бы Вы показать мне ассортимент шелковых галстуков? - Could you show me a selection of silk ties?

    У вас есть другие цвета? - Do you have it in different colours?

    Я бы хотела шелковый шарфик к этой блузке. - I would like a silk scarf to match this blouse.

    Меня интересует коричневый пояс . - I would like to have a brown belt.

    Это натуральная кожа ? - Is this genuine leather?

    Покажите мне, пожалуйста, кожаное портмоне. - I’d like a leather wallet.

    Мне нужен практичный багажный комплект. - I would like to see a practical set of luggage.

    Покажите мне мягкий кожаный портфель. - I would like to see a soft leather portfolio.

    Я бы хотел приобрести мягкие контактные линзы. - I would like soft contact lenses.

    Мне нужны солнцезащитные очки . - I would like a pair of sunglasses.

    Эти очки для меня слишком слабые. - These glasses are too weak for me.

    Я бы хотел примерить очки посильнее. - I would like to try some stronger glasses.

    У вас есть хлопчатобумажные (шерстяные, нейлоновые) носки? - Do you have cotton (wool, nylon) socks?

    Мне нужны две пары носков. - May I have two pairs of socks?

    Мне нужна пара легкой летней обуви. - I would like a pair of lightweight summer shoes.

    У вас найдется пара спортивной обуви? - Do you have a pair of tennis shoes?

    Что Вы можете посоветовать при воспалении глаз? - Can you recommend something for irritated eyes?

    Мне нужно какое-нибудь средство от раздражения кожи. - I would like something for skin irritation.

    Покажите мне другой, пожалуйста. - Please show me another one.

    Из какого материала это сделано? - What material is it made of?

    Электроника

    Я хотел бы посмотреть камеру. - I would like to see a camera.

    Не могли бы вставить пленку в мой фотоаппарат? - Would you please put film in my camera?

    Мне нужна цветная пленка. - I would like colour film.

    Мне нужно по три отпечатка с каждого кадра. - I would like three prints of each.

    Не могли бы Вы увеличить эти фотографии? - I would like these photographs enlarged.

    Я хочу купить компакт диск в подарок. - I would like to buy a CD for someone.

    У вас есть батарейки ? - Have you got any batteries?

    Мне нужны две лампочки на 60 ватт. - I would like to have two 60 (sixty) watt bulbs.

    Покажите , как этим пользоваться . - Will you show me how to operare it?

    Когда они будут готовы ? - When will they be ready?

    Думаете , это можно отремонтировать ? - Do you think you can repair it?

    Вы можете сделать ремонт при мне? - Can you repair this while I wait?

    Сувениры

    Я хотел бы купить сувенир на память об этом городе. - I would like to have a souvenir of the town.

    У вас есть фотографии с видами этой местности? - Do you have pictures with scenes of this area?

    У вас есть открытка с видом города? - Do you have a postcard with a picture of the town?

    Это хрусталь ? - Are these crystals?

    Я бы хотел букет красных роз. - I would like a bouquet of red roses.

    У вас есть почтовые марки? - Do you have stamps?

    Сколько шоколада можно вывести из страны? - How much chocolate can I take out of the country?

    Какая начинка у этих конфет? - What's in that chocolate?

    Две плитки горького шоколада . - I would like two bars of plain chocolate.

    Книги

    Можно просто посмотреть? - May I browse?

    У вас есть какая-нибудь развлекательная книжка на английском? - Do yoy have an entertaining book in English?

    Я хотел бы детектив на английском. - I would like to have a mystery novel in English.

    Русскую газету , пожалуйста . - Please give me a Russian newspaper.

    Мне нужен блокнот для заметок. - I would like a writing pad.

    Мне нужна подробная карта города. - I would like a clearly marked map of this town.

    У вас есть поздравительные открытки? - Do you have any greeting cards?

    Оплата

    Где я могу заплатить? - Where do I pay?

    Вы принимаете кредитные карточки? - Do you accept credit cards?

    Можно заплатить персональным чеком? - Can I have a personal check?

    Вы принимаете иностранную валюту? - Do you accept foreign currency?

    Это больше, чем я могу заплатить. - This is more than I can pay.

    Цена неоправданно велика . - The price is not reasonable.

    Цена больше, чем я рассчитывал. - The price is higher than what I had in mind.

    Можете предложить мне лучшую цену? - Can you give me a better price?

    Вы можете дать мне скидку за расчет наличными? - Can you give me a cash discount?

    Можно купить это в рассрочку? - Can I buy it on installment?

    Здесь в счете нет ошибки? - Isn't there a mistake in the bill?

    Проверьте еще раз . - Will you check it again?

    Вы неправильно дали мне сдачу. - You gave me the wrong change.

    Дайте мне , пожалуйста , чек . - Can you give me a receipt, please?

    Я уже заплатил . - I have already paid.

    Можете послать это по этому адресу? - Will you send it to this address?

    Я хотел бы получить это сегодня. - I'd like to have it today.

    Я хотел бы это вернуть. - I'd like to return this.

    Вот мой чек . - Here's my receipt.

    Это сломано . - This is broken.

    Экскурсии

    Планы

    Я хотел бы поехать во Францию. - I want to go to France.

    Я собираюсь поехать во Францию. - I plan to go to France.

    Я улетаю в США на следующей неделе. - I'll leaving for the USA next week.

    Как долго Вы собираетесь пробыть в Париже? - How long do you intend to stay in Paris?

    Я хотел бы путешествовать туристическим классом. - I would like to travel tourist class.

    Я предпочитаю путешествовать автобусом (поездом, самолетом) - I prefer to go by bus (train, plane).

    Информация

    Какие достопримечательности здесь есть? - What special sights are there?

    Какие предлагаются экскурсии? - What sightseeing tours are available?

    Вы можете порекомендовать интересную экскурсию? - Can you recommend an interesting tour?

    Не могли бы Вы рассказать, какие здесь есть музеи? - Would you please tell me what museums there are here?

    Где находится театр? - Where is the theater?

    Где ближайшая станция метро? - Where is the nearest subway station?

    Где стоянка такси? - Where is the taxi stand?

    Здесь есть поблизости туалет? - Is there a public restroom near here?

    Можно воспользоваться Вашим туалетом? - May I use your bathroom?

    В котором часу мы вернемся? - What time does it get back?

    Сколько стоит эта экскурсия? - How much is this tour?

    Во сколько начало? - What time does it start?

    Питание включено в стоимость? - Are any meals included?

    Экскурсия по городу предусмотрена? - Is there a city tour here?

    Это однодневная экскурсия? - Is this an all-day tour?

    Дайте мне, пожалуйста, план города. - Please give me a map of the town.

    Где я могу купить план города? - Where can I buy the map of the town/city.

    У вас есть брошюра с описанием туров и экскурсий? - Do you have a brochure describing tours and excursions?

    Здесь есть театр? - Is there a theater here?

    Когда и где мы можем встретиться? - When and where can we meet?

    Где я могу купить билет? - Where can I buy a ticket?

    Сколько стоит входной билет? - How much is admission?

    Что интересного можно тут еще посмотреть? - What other interesting things are there to see?

    Это слишком далеко, чтобы идти пешком? - Is it too far to walk?

    У нас будет возможность сделать пару фотографий? - Will there be an opportunity to take some photographs?

    Сколько времени это будет идти? - How long will it run?

    Что идет сейчас? - What is showing now?

    Кто-нибудь здесь говорит по-английски? - Can anyone here speak English?

    Мне нужен гид, говорящий по-английски. - I want an English-speaking guide.

    Как пройти

    Извините, как пройти к этому месту? - Excuse me. How can I get to this place?

    Скажите, пожалуйста, как пройти к этой гостинице? - Would you tell me how to get to this hotel?

    Гостиница далеко отсюда? - Is the hotel far from here?

    Сколько это займет времени? - How long does it take?

    Оно на этой стороне? - Is that on this side?

    Как мне пройти к почте? - Will you show me the way to the post office?

    В какую сторону идти к центру? - Which way is downtown?

    Покажите на плане, где мы сейчас находимся. - Please point out where I am on this map.

    Пожалуйста, набросайте здесь план. - Please draw a map here.

    Где мы сейчас? - Where are we now?

    Как называется эта улица? - What's the name of this street?

    По чему можно ориентироваться по пути? - What landmarks are on the way?

    Мне идти прямо? - Should I go straight?

    По пути Вы увидите ресторан на другой стороне улицы. - On the way you’ll see a restaurant on the other side of the street.

    Это примерно десять минут ходьбы. - It’s about ten minutes of walk.

    Это совсем близко. - It’ s a short walk.

    Это прямо через улицу. - It’s right across the street.

    Это в конце коридора. - It’s at the end of this corridor.

    Это не очень далеко. - It’ s not so far.

    Вы не можете его не заметить. - You can’ t miss it.

    Подождите здесь минутку, пожалуйста. - Wait here a moment, please.

    Я выхожу на следующей остановке. - I get off at the next stop.

    Высадите меня здесь, пожалуйста. - Let me off here, please.

    Остановите здесь, пожалуйста. - Stop here, please.

    Развлечения

    Я хотел бы поехать куда-нибудь отдохнуть. - I would like to go somewhere to relax.

    Давайте сходим в какое-нибудь интересное место? - Shall we find a nice place to go?

    В какой кинотеатр пойдем? - Which movie house will we go to?

    Хотите пойти со мной в оперу? - Would you like to go to the opera with me?

    Я куплю билеты. - I’ll get the tickets.

    Я зайду за Вами в семь часов. - I’ll pick you up at seven o’clock.

    Давайте сходим сегодня вечером в кино. - Let’s go to the movie tonight.

    Кто Ваши любимые артисты? - Who are your favorite movie stars?

    Когда начинается кино? - When does the movie start?

    Покажите, где мое место, пожалуйста. - Will you take me to my seat, please?

    Когда заканчивается представление? - What time will the show be over?

    Когда начинается представление? - How soon does the show begin?

    Хотите пойти куда-нибудь потанцевать? - Would you like to go dancing?

    Разрешите пригласить Вас на танец. - May I have this dance, please?

    По телевизору будут интересные фильмы? - Are there any good movies on TV?

    Сегодня вечером по телевизору будет что-нибудь интересное? - Are there any good programs on TV tonight?

    Фотографии

    Здесь можно фотографировать? - May I take pictures here?

    Можно использовать вспышку? - May I use a flash?

    Не могли бы Вы сфотографировать меня? - Would you mind taking a picture for me?

    Сфотографируйтесь со мной, пожалуйста. - Please pose with me.

    Средства связи

    Почта

    Где находится почта? - Where is the post office?

    Не могли бы Вы объяснить, как пройти к почте? - Would you please direct me to the post office?

    Я хочу послать это письмо заказным. - Please register this letter.

    Я хочу послать его экспресс-почтой. - I would like to send it by express.

    Я хотел бы послать это письмо авиапочтой. - I’d like to send this letter by air mail.

    Пожалуйста, пошлите его спецдоставкой. - Please send it by special delivery.

    Застрахуйте его, пожалуйста. - Insure it, please.

    Это весит слишком много? - Does this weigh too much?

    Сколько это стоит? - How much is it?

    Сколько будет стоить пересылка этих писем? - How much will it cost to send these letters?

    Вы не знаете, сколько стоит письмо а Россию? - Do you know what the postage is to Russia?

    Сколько стоит авиаписьмо в Россию? - How much does it cost to send an airmail to Russia?

    Где я могу купить марки и открытки? - Where can I get stamps and postcards?

    Я хотел бы отправить эту посылку в Варшаву. - I’d like to send this package to Warsaw.

    Взвесьте это письмо, пожалуйста. - Will you weigh this parcel, please?

    Отправьте, пожалуйста, эту посылку как можно скорее. - Would you please send this parcel as quickly as possible?

    Телеграф

    Я хотел бы отправить телеграмму. - I would like to send a telegram.

    Можно попросить бланк телеграммы? - May I have a telegram form?

    Когда телеграмма будет в Москве? - When will the telegram arrive in Moscow?

    Это очень долго. Вы не могли бы послать ее экспрессом? - That takes too long. Would you please do it by express?

    Сколько стоит одно слово? - What is the charge per word?

    Сколько букв может быть в одном слове? - How many letters are allowed per word?

    Телефон

    Местный звонок. - Local call.

    Международный звонок. - International call.

    Я хотел бы сделать звонок в Москву за счет адресата. - I want to make a collect call to Moscow.

    Я хотел бы позвонить за границу. - I’d like to make an overseas call.

    Разговор с уведомлением, пожалуйста. - Make it a person-to-person call, please.

    Сколько стоит трехминутный разговор с Германией? - How much does it cost for three minutes to Germany?

    Я хотел бы позвонить в Мюнхен. - I would like to make a call to Munich.

    Где здесь поблизости телефон-автомат? - Where can I find a public phone around here?

    Линия занята. - The line is busy.

    Этого номера нет в справочнике. - The number is unlisted.

    Можно мне набирать напрямую? - Can I dial directly?

    Извините, Вы ошиблись номером. - I’m sorry, you have the wrong number.

    Его сейчас нет. - He’s not in now.

    Она сейчас говорит по другому телефону. - She’s on another line now.

    Не кладите трубку, пожалуйста. - Hold the line, please.

    Не кладите пока трубку, пожалуйста. - Don’t hang up yet, please.

    Я перезвоню позже. - I’ll call again later.

    Добавочный 212, пожалуйста. - Give me extension 212 (two-one-two), please.

    Кто говорит? - Who is calling, please?

    Как это пишется? - How do you spell that?

    Я ошибся номером. - I got the wrong number.

    Пожалуйста, попросите его мне позвонить. - Please ask him to call me.

    Я слушаю. - Go ahead.

    Вы можете ему кое-что передать? - Could you leave a message?

    Когда он вернется? - What time is he expected back?

    Спасибо за звонок. - Thank you for calling.

    В банке

    Вклад / снятие денег

    До которого часа открыт банк? - How late is the bank open?

    Я хотел бы открыть счет. - I would like to open an account.

    Я хочу снять со счета … - I want to withdraw...

    Я хочу открыть сберегательный счет. - I’d like to open a saving account, please.

    Я хочу положить на счет немного денег. - I’d like to deposit some money.

    Вот мое удостоверение. - This is my identification.

    Как быстро можно это сделать? - How quickly can this be done?

    Обмен валюты

    Где я могу обменять деньги? - Where can I change money?

    Какой обменный курс доллара? - What is the exchange rate for dollars?

    Разменяйте мне, пожалуйста, пять фунтов. - Can you give me change for five pounds?

    Я хотел бы обналичить дорожный чек. - I would like to cash this traveler’s check.

    Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру? - Could you break this 100 (hundred) dollar bill?

    Разменяйте, пожалуйста, эту купюру. - Could you give me change for this bill?

    Не могли бы Вы часть дать мелочью? - Could you include some small change too?

    Мне нужна мелочь. - I’d like some change.

    Мне нужны монеты всех достоинств. - I’d like coins of all sizes, please.

    В поезде

    Как мне добраться отсюда туда? - How can I get to this place from here?

    Какие поезда идут в Чикаго? - Which line goes to Chicago?

    Сколько стоит билет до Парижа? - How much for a ticket to Paris?

    Сколько стоит билет до Рима? - What is the fare to Rome?

    Мне нужен билет до Лондона. - I would like a ticket to London.

    Два билета туристического класса. - I would like two tourist class tickets.

    Я хотел бы забронировать место на этом поезде. - I’d like to reserve a seat on this train.

    Мне нужно делать пересадку? - Do I have to change trains?

    Где мне делать пересадку? - Where should I change trains?

    С какой платформы отправляется поезд? - Which platform does the train depart from?

    Я опоздал на поезд. Когда идет следующий? - I missed the train. When does the next one depart?

    Это прямой поезд на Ганбург? - Is this a direct train to Humburg?

    Этот поезд идет в Лондон? - This train goes to London, doesn’t it?

    Как долго будет задержка. - How long is the delay?

    Это поезд скорый или пригородный? - Is this train an express or a local?

    Здесь есть вагон ресторан? - Is there a dining car?

    Вагон-ресторан в начале или в хвосте поезда? - Is the dining car at the front or rear of the train?

    Это место занято? - Is this seat taken?

    Я думаю, это место мое. - I think this is my seat.

    Я предпочитаю место у окна. - I prefer a seat by the window.

    Здесь очень жарко ( холодно ) - It is very hot (cold) here.

    Можно открыть окно? - May I open the window?

    Где мы сейчас проезжаем? - Where are we passing now?

    Сколько времени поезд здесь стоит? - How long does the train stop here?

    Где следующая остановка? - Where is the next stop?

    На какой остановке мне выходить? - Which stop should I get off at?

    Сколько остановок отсюда? - How many stops from here?

    До скольких работает метро? - How late does the subway run?

    На корабле

    Во сколько отплытие? - When does it sail?

    Когда посадка? - What time do we board?

    Где я могу сесть на корабль? - Where can I board the ship?

    Проводите меня, пожалуйста, до каюты. - Would you please show me to my cabin?

    Я бы хотел позавтракать в каюте (номере). - I would like to have breakfast in my cabin (room).

    Я хотел бы зарезервировать кресло на палубе. - I’d like to reserve a deck chair.

    В какое время я могу пообедать? - What time can I dine?

    В автобусе

    Билет туда и обратно, пожалуйста. - I would like a round-trip ticket, please.

    Этот автобус идет туда? - Does this bus go to that place?

    Когда идет следующий автобус в аэропорт? - What time does the next bus for airport leave?

    Это расписание еще действует? - Is this bus schedule current?

    Сколько стоит билет туда и обратно? - What’s the round-trip fare?

    Сколько времени действителен обратный билет? - How long is a round-trip good for?

    Сколько стоит билет туда? - How much is the fare to this place?

    Как долго ехать до центра? - How long will it take to go downtown?

    Я хочу сдать билет. - I want to cancel this ticket.

    Вызовите для меня такси. - Would you call a taxi for me, please?

    Где мы можем взять такси? - Where can we get a taxi?

    Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста. - Take me to this address, please.

    Прокат автомобиля

    Я могу взять напрокат машину? - Can I rent a car?

    Какие документы мне нужно иметь с собой? - What papers do I need with me?

    Вот мои международные водительские права. - This is my international driving permit (license).

    Я хотел бы взять эту машину напрокат на два дня. - I’d like to rent this car for two days.

    Сколько это стоит в неделю (в день)? - What does it cost per week (day)?

    Цена включает страховку? - Does the price include insurance?

    Мне нужно оставлять залог? - Do I need to pay a deposit?

    Куда я могу позвонить, если что-нибудь случится? - Please give me some numbers to call in case of trouble.

    Покажите мне расценки, пожалуйста. - Show me a list of your rates, please.

    Сколько нужно платить за дополнительный пробег? - How much does it cost for additional kilometers?

    Я могу оставить машину в месте назначения? - May I drop the car off at destination?

    Где я могу вернуть ее? - Where can I return it?

    Пожалуйста, пошлите машину к моей гостинице завтра утром. - Please send a car to my hotel tomorrow morning.

    Я хочу подать заявление на возмещение ущерба по автомобильной страховке. - I’d like to make a car insurance claim.

    Заполните это, пожалуйста. - Please fill it out.

    Сервис

    Где можно припарковаться? - Where can I park?

    В этом районе есть гостиница? - Is there a hotel in this area?

    Где самый короткий путь на пляж? - Which is the shortest way to the beach?

    Дорога до озера хорошая? - Is the road to the lake a good one?

    Где ближайший гараж? - Where is the nearest garage?

    Сколько километров (миль) до ближайшей заправочной станции? - How many kilometers (miles) is to the nearest gas station?

    На автозаправке

    Мне нужно сорок литров бензина. - I would like to have ten gallons of gas.

    Я обычно использую бензин. - I usually use gasoline.

    Можете проверить? - Can you check it for me?

    У вас есть антифриз? - Do you have any antifreeze?

    Проверьте давление в шинах. - Would you please check the tire pressure?

    Долейте тормозной жидкости, пожалуйста. - Would you please top up the brake fluid?

    Добавьте, пожалуйста, воды в радиатор. - Would you please add some water to the radiator?

    Помойте, пожалуйста, машину. - Can I have the car washed?

    Неисправности

    Двигатель не заводится. - The engine won ’ t start.

    Двигатель перегревается. - The engine gets very hot.

    Он очень шумит. - It is noisy.

    Что - то шумит. - Something is making a noise.

    Он стучит. - It makes a knocking noise.

    Что-то не в порядке с давлением масла. - There is something wrong with the oil pressure.

    Сигнал не работает. - The horn doesn’t work.

    Подзарядите, пожалуйста, аккумулятор. - Would you please charge the battery?

    У вас есть запчасти? - Do you have spare parts?

    У нас кончился бензин. - We ’ re out of gas.

    Машина сломалась. Пришлите кого-нибудь за ней. - The car broke down. Please send someone for it.

    Вы можете починить машину? - Can you repair the car?

    Сколько времени займет ремонт машины? - How long will it take to repair the car?

    Сколько примерно будет стоить ремонт? - How much will the repairs cost, approximately?

    Ремонт покрывается моей страховкой? - Are the repairs covered by my insurance?

    Позвони мне, когда машина будет готова. - Will you call me when the car is ready?

    Авария

    Это была моя вина. - It is my fault.

    Мне кажется, это Ваша вина. - I think it was your fault.

    Не похоже, чтобы ущерб был большой. - There doesn’t seem to be much damage.

    Давайте решим вопрос между нами. - Can we settle the matter between ourselves?

    Пусть кто-нибудь вызовет полицию. - I would like somebody to call the police.

    Я иностранец. Вот мои водительские права. - I ’ m a foreigner. Here’s my driver’s license.

    Назовите Вашу фамилию и адрес, пожалуйста. - may I have your name and address?

    Можно попросить копию протокола происшествия? - May I have a copy of the accident report?

    Дорожные знаки

    Въезд запрещен. - No entry.

    Движение запрещено. - No thoroughfare.

    Обгон запрещен. - No passing.

    Въезд запрещен — одностороннее движение. - Do not enter: one way.

    Стоянка запрещена. - No parking.

    Въезд бесплатный. - Free admission.

    Одностороннее движение. - One-way traffic.

    Опасный поворот. - Dangerous bend.

    Дорожные работы. - Men at work.

    Сужение дороги. - Road narrows.

    Здоровье

    Симптомы

    Я чувствую себя неважно. - I don’t feel well.

    У меня болит спина. - I have pain in my back.

    Меня знобит. - I have chills.

    У меня кружится голова. - I feel dizzy.

    У меня сильное головокружение. - My head is spinning.

    Мне плохо. - I feel faint.

    У меня болит голова. - I have a headache.

    У меня аллергия на пенициллин. - I’m allergic to penicillin.

    У меня высокое давление. - I have high blood pressure.

    У меня болит здесь. - I have a pain here.

    У меня температура. - I have a fever.

    Я простыл (у меня насморк). - I have a cold.

    У меня сильно болит зуб. - I have a severe toothache.

    Что-то попало в глаз. - I have something in my eye.

    Меня тошнит. - I feel like throwing up.

    Мне плохо. - I feel sick.

    У меня проблемы с сердцем. - I’ve got a heart problem.

    Я растянул связки на ноге. - My ankle is sprained.

    У меня болит горло. - I’ve got a sore throat.

    Я страдаю от бессонницы. - I’m suffering from insomnia.

    У меня заложен нос. - I have a stuffy nose.

    Я чувствую себя немного лучше. - I fell a little better.

    У меня насморк - My nose is running.

    На приеме у врача

    Я хотел бы попасть на прием завтра в... - I’d like an appointment for 10 (ten) a.m. tomorrow.

    У меня сильный приступ морской болезни. - I’ m very seasick.

    Вызовите врача, пожалуйста. - Can you get a doctor, please?

    Вызовите скорую помощь. - Would you please call an ambulance?

    Отвезите меня в больницу, пожалуйста. - Please take me to the hospital.

    Это срочно. - It’s urgent.

    Я должен остаться в больнице? - Do I have to stay in the hospital?

    Думаете это надолго? - Do you think it will be prolonged?

    Как это случилось? - How did that happen?

    Я споткнулся на лестнице. - I tripped on the stairs.

    Вы считает это серьезно? - Do you think it is serious?

    Это заразно? - Is it contagious?

    Можете дать мне что-нибудь болеутоляющее? - Can you give me something to stop the pain?

    Мне нужна операция? - Do I need an operation?

    У меня первая группа крови, резус положительный. - My blood type is A positive.

    Какая у меня температура? - What’s my temperature?

    Сколько мне нужно отдыхать? - How long must I rest?

    Долго я буду выздоравливать? - How long will it take to recover?

    Сколько времени займет лечение? - How long will the treatment take?

    Мне можно продолжать путешествие? - Can I continue my trip?

    Сообщите моей семье, пожалуйста. - Would you inform my family, please?

    Сколько раз в день мне принимать это лекарство? - How often do I take this medicine?

    Можно попросить что-нибудь от кашля? - can I have something for a cough?

    Я хотел бы запломбировать зуб. - I would like to have a tooth filled.

    Нужно удалять? - Is it necessary to pull it out?

    И ещё...

    Спорт

    Тут есть поблизости кемпинг? - Is there a camp site nearby?

    Мы можем расположиться здесь? - May we camp here?

    Мы можем остаться здесь на ночь? - Can we spend the night here?

    Город далеко отсюда? - Is the town far from here?

    Где можно набрать воды? - Is there a place where we can get water?

    Я хотел бы половить рыбу. - I am interested in fishing.

    Можно здесь ловить рыбу? - Is fishing allowed here?

    Могу я здесь покататься на водных лыжах? - Can I go water-skiing there?

    Салон красоты

    Я бы хотел постричься. - I would like to have a haircut.

    Стригите покороче, пожалуйста. - Cut it short, please.

    Только подровняйте, пожалуйста. - Just trim it, please.

    Не слишком коротко. - Not too short.

    Я хотел бы побриться. - I would like to have a shave.

    Постригите и побрейте, пожалуйста. - Haircut and shave, please.

    Я бы хотела помыть голову. - I would like to have a shampoo.

    Я бы хотела покрасить волосы. - I would like to have my hair colored.

    Сделайте мне пробор на левой (правой) стороне. - Would you please part my hair on the left (right) side?

    Зачешите мне волосы назад. - Would you please comb my hair back from the forehead?

    Я хотела бы сделать маникюр. - I would like to have a manicure.

    Здесь можно где-нибудь отдохнуть? - Is there a place to rest?

    Вызов полиции

    Это срочно ! - It’s an emergency!

    Немедленно вызовите полицию. - Please call the police immediately.

    Пожалуйста, заполните протокол о краже. - Please make out a theft report.

    Я потерял паспорт. - I lost my passport.

    Мой паспорт пропал. - My passport is missing.

    У меня украли бумажник. - My wallet was stolen.

    У меня украли бумажник в метро. - I was robbed of my wallet on the subway.

    Кому я должен сообщить? - Whom should I inform?








     


    Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх